А. А. Корнилов
Православное духовенство от Латвии до Америки
Новая книга ассоциированного профессора Латвийского университета Александра Валентиновича Гаврилина посвящена малоизученной теме. В центре внимания автора — судьба и служение латвийского духовенства в разных странах в условиях переменчивых политических обстоятельствах.
А.В. Гаврилин, профессиональный историк, имеет более 100 научных публикаций по истории Православной Церкви, старообрядчества, по сакральной архитектуре и охране культурного наследия. Он автор трех монографий, в том числе замечательной по содержанию и новым источникам книги «Под покровом Тихвинской иконы. Архипастырский путь Иоанна (Гарклавса)», вышедшей в 2009 году. Энтузиаст изучения церковной истории, А.В. Гаврилин основал серию «Православие в Латвии. Исторические очерки» и издавал ее вплоть до 2013 года, когда его сборник трансформировался в очень интересный научно-аналитический, а по сути дела в церковно-научный журнал «Православие в Балтии».
Рецензируемая книга предлагает читателю познакомиться с латвийскими священнослужителями, которые до Второй мировой войны рукополагались и служили в Латвии, а после ее окончания — на американском континенте, где и закончили свой земной путь. В работу не вошли жизнеописания тех священнослужителей, которые родились в Латвии, но рукополагались и служили за ее пределами (например, архиепископ Монреальский и Канадский Сильвестр (Харун), протоиерей Димитрий Григорьев). В список не попали также те российские священнослужители, которые служили в Латвии короткое время из-за сложности политических обстоятельств (например, протоиереи Евгений Лызлов и Феодор Михайлов).
Тема, которой посвящена рецензируемая монография, до сих пор слабо изучена в отечественной историографии. Это связано прежде всего с тем, что документы о латвийском православном духовенстве находятся в архивных учреждениях различных юрисдикций — РПЦЗ и Православной Церкви в Америке (ПЦА), а также в государственных архивохранилищах Латвии и частных коллекциях. Оригинальные источники по теме исследования рассеяны, таким образом, по разным странам и к тому же составлены на разных языках, по крайней мере, на русском, латышском, немецком и английском. Все это, а также малый интерес в самой Латвии к истории православного духовенства создают трудности на пути любого церковного историка. Тем выше должна быть оценка труда, который предпринял А.В. Гаврилин. Он изучил различные по жанру и происхождению документы, собранные в фондах Латвийского государственного исторического архива, Архива Германской епархии РПЦЗ, в Архиве Архиерейского Синода РПЦЗ и Архиве ПЦА. Впервые в научный оборот введен целый комплекс ранее не известных исторических источников, в первую очередь документы из Архива Германской епархии Русской Зарубежной Церкви.
Полагаем, однако, что, собрав уникальный источнико- вый материал, автор столкнулся с трудностями. Ему пришлось заниматься поисками адекватной интерпретации документов, поскольку судьба каждого священника и архиерея неповторима. Биография любого священнослужителя требует учета духовной жизни, исторической обстановки, в которой жил человек, образовательного уровня, социального происхождения и других важных факторов.
В книге исследована биография и особенности служения таких священнослужителей, как епископ Иоанн (Легкий), благочинный Венесуэльского округа, протопресвитер Иоанн (Ба- уманис), протоиерей Леонид Ладинский, протопресвитер Николай Перехвальский, протоиерей Петр Курземниекс, протоиереи Виктор и Арсений Колиберские (отец и сын), протоиерей Николай Виеглайс, замечательный проповедник, миссионер от Бога протоиерей Георгий Бенигсен, протоиерей Михаил Желнеронок, протопресвитер Алексий Ионов.
Всех священнослужителей объединяет общая обстановка, в которой развивалась Латвия в первой половине XX века. После краха Российской империи наступил период латвийской независимости. Для священнослужителей это был относительно спокойный период. Очень тяжелым для духовенства стал период советской власти в Латвии (1940-1941). Именно в эти годы, по словам отца Георгия Бенигсена, «начинается житие, исповедничество, мученичество». «Каждую ночь ждешь, не придут ли за тобой. В каждом знакомом начинаешь видеть осведомителя. В глазах всякого, говорящего с тобой, видишь огонек подозрительности и недоверия», — так описывал чувства православного духовенства в то время отец Георгий. Репрессии атеистического режима обрушились на духовенство. В 1940-1941 годах Латвийская Православная Церковь потеряла почти восьмую часть своего причта. Советская власть запретила преподавание Закона Божьего в школах. Были закрыты теологический факультет Латвийского университета и другие богословские заведения. Церковь была лишена возможности выступать в СМИ. Расцвели кружки безбожников, на улицах священники подвергались насмешкам, провокаторы, в основном молодежь, срывали богослужения.
Начало войны в 1941 году означало перемены. Нацисты использовали Церковь в своей пропаганде против коммунистов и не закрывали храмы, а, напротив, официально поддерживали восстановление православной церковной жизни. Однако немецкий оккупационный режим принес с собой новые тяготы: тюрьмы, концлагеря, уничтожение евреев, карточную систему, ограничение передвижения, угон молодежи на работы в Германию и т.п. Православное духовенство, вероятно, не знало об истинных планах гитлеровского руководства в отношении оккупированных территорий. Тем не менее, даже осознав новую реальность, священники продолжали служить и нести слово Истины всем жаждущим его. Часть священников — отцы Иоанн Легкий, Георгий Бенигсен, Алексий Ионов, активно участвовали в деятельности Псковской православной миссии, которая работала по благословению Патриаршего Экзарха митрополита Сергия (Воскресенского). Миссия издавала журнал «Православный христианин», помогала возрождать церковную жизнь в оккупации. Преодолевая трудности, духовенство окор- мляло советских военнопленных.
После Второй мировой войны все названные священнослужители переехали в Западную Европу, причем большинство было вынуждено уехать под давлением оккупационных властей и нацистской спецслужбы СД. Духовенство сосредоточилось в судетской местности Яблонец, там оно продолжало служение, окормляя сотни православных беженцев, в том числе так называемых перемещенных лиц (Displaced Persons). Православная жизнь в этих лагерях в последние годы стала предметом изучения, и А.В. Гаврилин, опираясь на архивные
данные, приводит очень интересные факты о специфике богослужений и пастырском окормлении в лагерях для перемещенных лиц.
Автор кропотливо собирал материал и выяснил любопытные факты о так называемых юрисдикционных разногласиях и противоречиях. Как известно, после войны в Германии и Австрии оказались десятки православных священнослужителей, в прошлом относившихся к разным юрисдикциям. Латвийские священнослужители в большинстве перешли под омофор владыки Анастасия (РПЦЗ), однако часть осталась с епископом Рижским Иоанном (Гарклавсом), считавшим себя в составе РПЦ МП. Впоследствии латвийское духовенство, переехавшее в страны западного полушария, по разным причинам разделилось: часть служила в РПЦЗ, другая — в Североамериканской митрополии (позднее — ПЦА). Несмотря на это, священники сохраняли христианское взаимоотношение и были образцом в вере и благочестии. Например, автор сообщает такой удивительный факт. Секретарь Председателя Архиерейского Синода РПЦЗ отец Никон (Рклицкий), будущий архиерей, дал блестящую письменную характеристику отцу Алексию Ионову, необходимую для перехода в юрисдикцию Североамериканской митрополии. А ведь эти юрисдикции по многим вопросам имели разные, подчас противоположные мнения.
Книга сообщает также интересные сведения об атмосфере внутрицерковной жизни в США. В частности, отец Петр Курземниекс столкнулся с порядком, царившем в митрополии: все в Церкви решал не митрополит или его Совет, а приходские церковные комитеты. Они же назначали настоятелю жалование. Именно комитеты решали, принять того или иного священника в клир или отказать. По словам владыки Иоанна (Гар- клавса), в митрополии каждый приход был «полностью независим, можно даже сказать, автокефален, со своим уставом». Тот же отец Петр, прибыв на Петропавловский приход в канадской Альберте, узнал, что в обязанности священника входит даже уборка церкви, ее отопление, также он сам должен был звонить в колокола. Кроме того, в 1950-1960-е годы приходы митрополии стали динамично переходить на английский язык богослужения, что заставляло латвийских священников быстрее осваивать язык США и Канады. Трудности адаптации священников к служению в США были значительные. Уникальный материал содержится в главе об отце Иоанне Бауманисе. Это был единственный латвийский священник, который создал Русский очаг в Венесуэле — своеобразную систему церковных и внецерковных русских учреждений.
В заключении автор констатирует, что латвийское духовенство сумело преодолеть испытания истории XX столетия, потому что обладало живой верой и всегда верило в возрождение православия на родной земле, которое мы наблюдаем и в котором участвуем последнюю четверть века. Книга А.В. Гав- рилина содержит новое историческое знание о жизни Церкви в XX столетии, имеет научно-практическую значимость для преподавателей и учащихся духовных учебных заведений, специ- алистов-историков и всех, кто серьезно изучает новейшую историю нашего Отечества.